Pratiche sleali 2005/0029 SV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- eller 55
- skall 41
- för 21
- artikel 20
- inte 18
- näringsidkare 17
- direktiv 16
- reklam 16
- enligt 12
- rättsliga 12
- dessa 11
- bestämmelser 11
- direktiv //eg 11
- andra 11
- affärsmetoder 11
- följande: 10
- tillämpas 10
- otillbörliga 10
- ersättas 10
- får 9
- vilseledande 9
- detta 9
- medlemsstaterna 8
- till 8
- varor 8
- vara 8
- samma 8
- tjänster 8
- firmanamn 8
- från 7
- vilka 7
- gentemot 7
- konsumenter 7
- jämförande 7
- europaparlamentets 7
- rådets 7
- medel 6
- enskild 6
- inre 6
- konkurrents 6
- avser 6
- kännetecken 6
- detta 6
- utan 6
- under 5
- leverans 5
- åtgärder 5
- även 5
- nationella 5
- beställning 5
Artikel 3
Tillämpningsområde
1. Detta direktiv skall tillämpas på otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på det sätt som anges i artikel 5, före, under och efter en affärstransaktion som gäller en produkt.
2. Detta direktiv skall inte påverka avtalsrättslig lagstiftning, särskilt inte regler om avtals giltighet, ingående eller verkan.
3. Detta direktiv skall inte påverka några bestämmelser på gemenskapsnivå eller nationell nivå avseende produkters hälso- och säkerhetsaspekter.
4. Om bestämmelserna i detta direktiv står i strid med andra gemenskapsbestämmelser som reglerar specifika aspekter av otillbörliga affärsmetoder, skall de senare ha företräde och tillämpas på dessa specifika aspekter.
5. Medlemsstaterna skall under en period på sex år från och med den 12 juni 2007 fortsätta att få tillämpa nationella bestämmelser, inom det område som tillnärmas genom detta direktiv, vilka är mer inskränkande eller mer föreskrivande än bestämmelserna i detta direktiv och vilka genomför direktiv som innehåller klausuler om minsta harmonisering. Dessa åtgärder måste vara väsentliga för att tillförsäkra att konsumenterna ges tillräckligt skydd mot otillbörliga affärsmetoder och måste stå i proportion till detta mål. Den översyn som anges i artikel 18 får, om så anses lämpligt, inbegripa ett förslag om att förlänga undantaget för ytterligare en begränsad period.
6. Medlemsstaterna skall omgående underrätta kommissionen om eventuella nationella bestämmelser som tillämpas med stöd av punkt 5.
7. Detta direktiv skall inte påverka de bestämmelser som reglerar domstolars behörighet.
8. Detta direktiv skall inte påverka de villkor som medlemsstaterna enligt gemenskapslagstiftningen får ålägga yrkesutövare för etablering eller auktorisation, etiska uppförandekoder eller andra särskilda bestämmelser för reglerade yrken som syftar till att vidmakthålla högt ställda integritetsnormer för yrkesutövaren.
9. När det gäller ”finansiella tjänster” enligt definitionen i direktiv 2002/65/EG och fast egendom får medlemsstaterna på det område som tillnärmas genom detta direktiv ställa mer inskränkande eller mer föreskrivande krav än enligt det här direktivet.
10. Detta direktiv skall inte gälla tillämpningen av medlemsstaternas lagar och andra författningar om certifiering och angivelse av finhalt för artiklar av ädelmetall.
”Artikel 3a
1. | Jämförande reklam skall, såvitt avser själva jämförelsen, vara tillåten under förutsättning att
|
4. | Artikel 4.1 skall ersättas med följande:
|
5. | Artikel 7.1 skall ersättas med följande:
|
Artikel 14
Ändringar av direktiv 84/450/EEG
Direktiv 84/450/EEG ändras härmed på följande sätt:
1. | Artikel 1 skall ersättas med följande: ”Artikel 1 Avsikten med detta direktiv är att skydda näringsidkarna mot vilseledande reklam och de otillbörliga följderna av denna, samt att ange under vilka förutsättningar jämförande reklam är tillåten.” |
2. | I artikel 2
|
3. | Artikel 3a skall ersättas med följande: ”Artikel 3a
|
4. | Artikel 4.1 skall ersättas med följande:
|
5. | Artikel 7.1 skall ersättas med följande:
|
Artikel 15
Ändring av direktiv 97/7/EG och 2002/65/EG
1. | Artikel 9 i direktiv 97/7/EG skall ersättas med följande: ”Artikel 9 Leverans utan föregående beställning Med beaktande av förbudet mot affärsmetoder som innebär leverans utan föregående beställning enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden (10) skall medlemsstaterna vidta nödvändiga åtgärder för att frita konsumenten från fullgörande av motprestation vid leverans utan föregående beställning eftersom ett uteblivet svar inte är liktydigt med samtycke. |
2. | Artikel 9 i beslut 2002/65/EG skall ersättas med följande: ”Artikel 9 Med beaktande av förbudet mot affärsmetoder som innebär leverans utan föregående beställning enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden (11) och utan att det påverkar medlemsstaternas bestämmelser om automatisk förlängning av distansavtal skall medlemsstaterna, när automatisk förlängning är tillåten enligt dessa bestämmelser, vidta åtgärder för att frita konsumenten från varje skyldighet vid leverans utan föregående beställning eftersom ett uteblivet svar inte är liktydigt med samtycke. |
Artikel 16
Ändring av direktiv 98/27/EG och förordning (EG) nr 2006/2004
1. | I bilagan till direktiv 98/27/EG skall punkt 1 ersättas med följande:
|
2. | I bilagan till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 av den 27 oktober 2004 om samarbete mellan de nationella tillsynsmyndigheter som ansvarar för konsumentskyddslagsstiftningen (”förordningen om konsumentskyddssamarbete”) (12) skall följande punkt läggas till:
|
whereas